新聞熱線:0855-8222000
《牛津英語字典》表示,“twerking”這一詞在過去12個月當(dāng)中出現(xiàn)次數(shù)越來越多。
《牛津英語字典》的工作人員馬丁(Katherine Connor Martin)表示,“twerk”一詞雖然是新收錄的,但在美國卻已經(jīng)被人使用20年之久。她稱:“這個詞在過去一年里出現(xiàn)次數(shù)之多,足夠讓我們將它加進新詞匯中。”
她表示:“關(guān)于這個字的起源有許多說法,隨著這個字越來越口語化之后,我們可能再也無法確定其真正的起源。”
美國女歌手賽勒斯(Miley Cyrus)在本屆MTV頒獎典禮上的性感熱舞就是“twerking”
每年更新四次的《牛津英語字典》網(wǎng)絡(luò)版還收錄了手機自拍“selfie”這個詞,以及用來形容“極為混亂”的新字詞“omnishambles”。
平均說來,《牛津英語字典》每年增加大約1000個新字。
凡本網(wǎng)注明“來源:黔東南信息港”的所有作品,均為黔東南信息港合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:黔東南信息港”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非黔東南信息港)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。